Translation of "a zero" in English


How to use "a zero" in sentences:

La somma totale era uguale a zero.
They now added up to exactly zero.
Porta su la poppa, lentamente, Alettoni a zero,
Bring her up easy. Planes on zero.
Se si cancella la traccia dei debiti, torniamo tutti a zero.
If you erase the debt record, then we all go back to zero.
Il punteggio è di tre a zero in favore di Sir Ector.
The score stands at three lances to none in favor of Sir Ector.
Perché non ti rasi a zero e non cominci a giocare a golf?
Why don't you shave your head, Christina, and take up women's golf?
Potrebbe sempre saltare fuori qualcosa, perciò sparate a zero.
Never know what you might get. So fire at will.
E quando il limite è tau uguale a zero, gli autovalori sono...
And when the borderline is tau equals zero, the eigenvalues are...?
Bè, abbiamo perso il match, tre a zero.
Well, we lost that match, three nil.
Se riesci ad arrivare fino a zero, vuol dire che mi sbaglio.
If you can get all the way down to zero then I'm wrong.
Non mi voglio tagliare i capelli a zero.
I'm not shaving my hair off.
Cosa può essere arrivato fino a zero?
What would count down to nothing?
Dieci, nove, otto, sette, sei, cinque... vuoi arrivare a zero?
Ten, nine, eight, seven, six, five-- You gonna take this down to zero? Come on, motherfucker, shoot me!
Gloria, perdono 6 a zero, datti una calmata.
Gloria, they're 0 and 6. Let's take it down a notch.
La 2a cifra del numero determina il valore in Baccarat, quindi un 10 è uguale a zero.
The 2nd digit of the number decides the value in Baccarat, so a ten equals zero.
Stavo pensando di rasarmi i capelli a zero.
I've been thinking about shaving my head.
Un conto che ho appena prosciugato a zero.
An account that I've just drained to zero.
A fine 2019 questa voce è pari a zero, poiché il tasso sulle operazioni di rifinanziamento principali è stato mantenuto allo 0% durante l’intero esercizio.
For 2019 this interest income was zero, owing to the fact that the rate on the main refinancing operations remained at 0% during the entire year.
Gambedipesce e Moccicoso sono a zero.
Fishlegs and Snotlout trail with none.
Il numero di persone che mi danno ordini si e' ridotto a zero.
The number of people giving me orders is down to about zero.
Non ancora e se ci muoviamo ora, le possibilita' saranno pari a zero.
Not yet and if we move against him now, the chances are we never will.
Uno a zero per la Delta Psi!
Delta Psi has the upper hand!
Quando sarà tutto finito, ti raderò a zero quella cazzo di testa.
When this is over, I'm gonna shave that fucking head.
Usando il 75, 5% del carburante che serve per modificare l'altitudine, la distanza sarebbe pari a zero.
If we use 75.5% of remaining altitude-adjust fuel... that will bring the intercept range to zero.
Che succede quando arriva a zero?
What happens when that hits zero?
Per cui se si spostano tutti i termini da una parte, si puo' scrivere la forma quadrata in una che si puo' fattorizzare, che permette di eguagliare l'equazione a zero.
So if you move all the terms over to one side, you can put the quadratics into a form that can be factored... allowing that side of the equation to equal zero.
Certo... basta che non comporti il dovermi rapare a zero.
Yes, as long as it does not involve me shaving my head.
I capi militari hanno annunciato che per la crisi sara' messo in atto un approccio a zero tolleranza.
Military leaders have announced they will take a strict no tolerance approach to the crisis.
Precedenti esperienze pari a zero, ma ha una lettera di raccomandazione del consiglio?
Previous experience, next to zero, yet he has a recommend letter from our board?
Quando il conto alla rovescia arriva a zero, dovete essere su quell'ascensore.
When the countdown gets down to zero you have to be on that elevator!
Fu Bill Walden quello che fin dall'inizio sostenne il programma droni che avrebbe poi ridotto a zero l'importanza di Al-Qaeda.
It was Bill Walden who championed a fledgling drone program... Which has since degraded Al-Qaeda to the point of irrelevance.
In questo caso, il rilevatore di gas deve essere calibrato a zero sul sito, in modo da minimizzare l'influenza della temperatura sul risultato della rilevazione.
In this case, we should zero-adjust the gas detector on-site to minimize the temperature of the gas detector Impact of results.
Non a zero, causando l'aumento di tensioni di fase e la bruciatura di apparecchiature elettriche.
Not zero, causing some phase voltages to rise and burning electrical equipment.
Siamo passati da un numero di Afgani col cellulare pari quasi a zero sotto i Talebani, a una situazione in cui, quasi in 24 ore, 3 milioni di afgani avevano il cellulare.
We went from almost no Afghans having mobile telephones during the Taliban to a situation where, almost overnight, three million Afghans had mobile telephones.
Quando la notizia è emersa in televisione, il valore delle sue opere è precipiatato a zero.
When this came out on television, the value of her art dropped to nothing.
Ma se chiedete a dei novelli sposi quante probabilità hanno di divorziare le stimano a zero per cento.
But when you ask newlyweds about their own likelihood of divorce, they estimate it at zero percent.
Alla fine, le funzionalità del nostro corpo e l'autosufficienza si riducono a zero.
At the end, our bodily functions and independence are declining to zero.
Il volume di informazioni integrate crolla tuttavia non è pari a zero.
The amount of information integration falls off, but it's still non-zero.
Abbiamo tenuto una conferenza stampa e annunciato la nostra intenzione di fargli fare una parabola di dargli 25 secondi a Zero G.
We had a press conference, we announced our intent to do one zero-g parabola, give him 25 seconds of zero-g.
Che cosa c'è di buono nel costruire un complesso a zero emissioni di CO2 e a basso consumo energetico, se il lavoro che produce questa perla architettonica è immorale nel migliore dei casi?
What good is it to build a zero-carbon, energy efficient complex, when the labor producing this architectural gem is unethical at best?
Al riguardo, ho spesso chiesto ai migliori scienziati: dobbiamo davvero ridurre le emissioni quasi a zero?
I asked the top scientists on this several times: Do we really have to get down to near zero?
E la risposta è che, finché non scendiamo quasi a zero, la temperatura continuerà a salire.
And the answer is, until we get near to zero, the temperature will continue to rise.
E in qualche modo, dobbiamo fare progressi che portino quella quantità a zero.
And somehow, we have to make changes that will bring that down to zero.
Solo alcuni cambiamenti economici hanno cambiato questa tendenza, quindi dobbiamo passare dall'aumentare rapidamente al diminuire fino a zero.
It's only various economic changes that have even flattened it at all, so we have to go from rapidly rising to falling, and falling all the way to zero.
Probabilmente, uno di questi numeri deve abbassarsi fin quasi a zero.
Probably, one of these numbers is going to have to get pretty near to zero.
Cercherai, ma non troverai, coloro che litigavano con te; saranno ridotti a nulla, a zero, coloro che ti muovevano guerra
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
5.7898991107941s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?